Não era o que eu queria dizer

Não era o que eu queria dizer

Já lhe aconteceu que dizer algo para alguém é não era bem isto que você queria dizer? Era justamente o contrário, mas pela linguagem usada a interpretação foi distorcida?

A responsabilidade de se fazer entender é do comunicador. O comunicador deve ter ou desenvolver a sensibilidade de se colocar ao nível de compreensão do seu interlocutor. Existe aquela passagem no exército, onde as ordens do Comandante Geral não eram entendidas e conseqüente não cumpridas. O Comandante resolveu chamar o recruta menos preparado em linguagem e a cada nova ordem escrita, antes a passava para ele. Se ele a entendia claramente, então ela mandava publicá-la, porque racionava: se ele entendeu, os outros também o entenderão.

Leia a citação abaixo, da autora Clarice Lispector e tire suas conclusões:

Não te amo mais.

Estarei mentindo dizendo que

Ainda te quero como sempre quis.

Tenho certeza que

Nada foi em vão.

Sinto dentro de mim que

Você não significa nada.

Não poderia dizer jamais que

Alimento um grande amor.

Sinto cada vez mais que

Já te esqueci.

E jamais usarei a frase

EU TE AMO.

Sinto, mas acho que dizer a verdade

É tarde demais.

Agora, a atitude e ação é ler de baixo para cima.

A atitude é cuidar como falamos, escrevemos, nos comunicamos.

Tudo é uma questão de atitude.966text spanish translation

Sobre o Autor

M.Hans administrator

Tudo é uma questão de atitude. Everything is a matter of attitude.